Skip to main content

Lirik Dan Terjemahan Copines - Aya Nakamura

 


Copines

Aya Nakamura


Il m’a dit: “t’es où? J’te rejoins au tel-hô”

Dia bertanya kepada saya: “di mana Anda? Saya akan bergabung dengan Anda di hotel”

Moi je m’en bats les reins, j’ai besoin d’un vrai djo

Saya tidak peduli, saya butuh pria sejati

Il a vu mes copines, j’crois qu’il a flashé

Dia melihat pacar saya, saya pikir dia naksir

J’suis pas ton plan B, t’as maté le fessier

Saya bukan rencana B Anda, Anda sedang memeriksanya

J’réponds à tes appels, tu crois que j’vais la fesser

Saya menjawab panggilan telepon Anda, Anda berpikir bahwa saya akan berteriak pantatnya

Moi j’m’en bats les reins, j’ai besoin d’un vrai djo

Saya tidak peduli, saya butuh pria sejati


Trop tard, trop tard

Terlambat, terlambat

J’suis trop loin pour toi

Aku jauh di atasmu

Trop tard, trop tard

Terlambat, terlambat

J’suis trop loin pour toi

Aku jauh di atasmu


T’es la plus bonne bonne bonne de mes copines

Anda ingin terpanas terpanas salah satu pacar saya

À mes copines, à mes copines

Dari pacar saya, pacar saya

Mais tu veux la plus bonne bonne bonne de mes copines

Anda ingin terpanas terpanas salah satu pacar saya

À mes copines, à mes copines

Dari pacar saya, pacar saya

Tu veux te bombarder

Anda ingin bercinta

Bom-bom, bombarder hey

Laid, berbaring hei

Tu veux te bombarder

Anda ingin bercinta

Bom-bom, bombarder ouais

Laid, berbaring ya


Toi tu planes planes planes que la nuit

Anda hanya bicara bicara di malam hari

Tu crois qu’j’ai ton time, à ton avis?

Anda pikir saya punya waktu untuk Anda, menurut pendapat Anda

M’appelle pas “mi amor” (mi amor)

Jangan panggil aku “My Love” (Cintaku)

J’tai barré, mais t’en veux encore

Saya mencoret Anda, tetapi Anda meminta lebih banyak

Toi tu crois viser dans le mille

Anda berpikir bahwa Anda membunuhnya

Faudra trouver un alibi

Anda harus menemukan diri Anda sendiri



 

Trop tard, trop tard

Terlambat, terlambat

J’suis trop loin pour toi

Saya melangkahi Anda

Trop tard, trop tard

Terlambat, terlambat

J’suis trop loin pour toi

Saya melangkahi Anda


T’es la plus bonne bonne bonne de mes copines

Anda menginginkan salah satu pacar terpanas saya

À mes copines, à mes copines

Dari pacar saya, pacar saya

Mais tu veux la plus bonne bonne bonne de mes copines

Anda menginginkan salah satu pacar terpanas saya

À mes copines, à mes copines

Dari pacar saya, pacar saya

Tu veux te bombarder

Anda ingin bercinta

Bom-bom, bombarder hey

Laid, berbaring hei

Tu veux te bombarder

Anda ingin bercinta

Bom-bom, bombarder ouais

Laid, berbaring ya


Mon gars t’as coulé

Lelaki saya, ini sudah berakhir untuk Anda

Aya t’as cramé

Aku menangkapmu

Mais tu veux la plus bonne (la plus bonne)

Anda menginginkan yang terpanas

Tu veux la plus fraîche (la plus fraîche)

Anda menginginkan yang paling segar

Mon gars t’as coulé

Lelaki saya, ini sudah berakhir untuk Anda

Aya t’as cramé

Aya merusakmu

Mais tu veux la plus bonne

Anda menginginkan yang terpanas

Tu veux la plus fraîche

Anda menginginkan yang paling segar


T’es la plus bonne bonne bonne de mes copines

Anda menginginkan salah satu pacar terpanas saya

À mes copines, à mes copines

Dari pacar saya, pacar saya

Mais tu veux la plus bonne bonne bonne de mes copines

Anda menginginkan salah satu pacar terpanas saya

À mes copines, à mes copines

Dari pacar saya, pacar saya

Tu veux te bombarder

Anda ingin bercinta

Bom-bom, bombarder hey

Laid, berbaring hei

Tu veux te bombarder

Anda ingin bercinta

Bom-bom, bombarder ouais

Laid, berbaring ya


Tu veux la plus bonne (la plus bonne)

Anda menginginkan yang terbaik (yang terbaik)

Tu veux la plus fraîche

Anda menginginkan yang paling segar

Tu veux la plus bonne

Anda menginginkan yang terbaik

Tu veux la plus fraîche

Anda menginginkan yang paling segar

Tu veux la plus bonne

Anda menginginkan yang terbaik

Tu veux la plus fraîche

Anda menginginkan yang paling segar

Tu veux la plus bonne

Anda menginginkan yang terbaik

Tu veux la plus fraîche

Anda menginginkan yang paling segar

Tu veux la plus bonne

Anda menginginkan yang terbaik

Tu veux la plus fraîche

Anda menginginkan yang paling segar

Comments

Popular posts from this blog

Imagination - Shawn Mendes (Lyric)

Imagination Shawn Mendes Oh, there she goes again Every morning it's the same You walk on by my house I wanna call out your name I want to tell you how beautiful you are from where I'm standing You got me thinking what we could because I keep craving, craving, you don't know it but it's true Can't get my mouth to say the words they want to say to you This is typical of love Can't wait anymore, I won't wait I need to tell you how I feel when I see us together forever In my dreams you're with me We'll be everything I want us to be And from there, who knows, maybe this will be the night that we kiss for the first time Or is that just me and my imagination We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side Our hands are gently intertwined A feeling I just can't describe All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful So damn beautiful I keep craving, craving, you ...

Perfect - Ed Sheeran ( Lyric )

Perfect Ed Sheeran I found a love for me Darling just dive right in And follow my lead Well I found a girl beautiful and sweet I never knew you were the someone waiting for me 'Cause we were just kids when we fell in love Not knowing what it was I will not give you up this time But darling, just kiss me slow, your heart is all I own And in your eyes you're holding mine Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms Barefoot on the grass, listening to our favorite song When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath But you heard it, darling, you look perfect tonight Well I found a woman, stronger than anyone I know She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home I found a love, to carry more than just my secrets To carry love, to carry children of our own We are still kids, but we're so in love Fighting against all odds I know we'll be alright this time Darling, just hold my hand Be my girl...