Skip to main content

Lirik dan Terjemahan Heat Waves - Glass Animals

Heat Waves

Glass Animals 

[Intro]

Last night, all I think about is you

Kemarin malam aku terpikirkan tentang dirimu

Don't stop, baby, you can walk through

Jangan berhenti sayang, kau mampu melewatinya

Don't want, baby, think about you

Tidak ingin aku memikirkanmu

You know that I'm never gonna lose

Kau tahu aku tidak akan pernah kalah

Road shimmer wigglin' the vision

Khayalan yang indah mengaburkan realita

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Tenggelam dalam kebahagiaan yang semu

Road shimmer wigglin' the vision

Khayalan yang indah mengaburkan realita

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a

Tenggelam dalam kebahagiaan yang semu


[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


[Verse]

Usually I put somethin' on TV

Biasanya kunyalakan televisi

So we never think about you and me

Agar aku tidak memikirkan tentang kita

But today I see our reflections clearly

Tapi hari ini aku bayangkan kita

In Hollywood, layin' on the screen

Di Hollywood, terpampang di layar kaca

You just need a better life than this

Kau harus jalani hidup yang lebih baik dari ini

You need somethin' I can never give

Kau perlu sesuatu yang takkan pernah bisa kuberikan

Fake water all across the road

Kebahagiaan yang semu menghiasi sepanjang jalan

It's gone now, the night has come, but

Sudah menghilang sekarang, malam akan tiba, tapi

Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Cuaca yang panas memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


[Verse 2]

You can't fight it, you can't breathe

Kau takkan bisa mempertahankannya

You say somethin' so lovin', but

Kau bisa menyampaikan sesuatu yang menenangkan, tapi

Now I gotta let you go

Sekarang aku harus melepaskanmu

You'll be better off in someone new

Kau lebih baik bersama dengan orang yang baru

I don't wanna be alone

Aku tidak ingin sendiri

You know it hurts me too

Kau tahu ini juga menyakitiku

You look so broken when you cry

Kau terlihat begitu hancur saat kau menangis

One more and then I'll say goodbye

Sekali lagi dan setelah itu aku akan pergi


[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


[Bridge]

I just wonder what you're dreamin' of

Aku hanya penasaran apa yang kau impikan

When you sleep and smile so comfortable

Saat kau terlelap dan tersenyum nyaman

I just wish that I could give you that

Seandainya aku bisa memberikanmu

That look that's perfectly unsad

Sebuah kebahagiaan dan kenyamanan

Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku


[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


Sometimes, all I think about is you

Terkadang aku terpikirkan tentang dirimu

Late nights in the middle of June

Di pertengahan malam bulan Juni

Heat waves been fakin' me out

Kebahagiaan yang semu memperdayaiku

Can't make you happier now

Yang tidak mampu membahagiakanmu


[Outro]

Road shimmer wigglin' the vision

Khayalan yang indah mengaburkan realita

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Tenggelam dalam kebahagiaan yang semu

Road shimmer wigglin' the vision

Khayalan yang indah mengaburkan realita

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a

Tenggelam dalam kebahagiaan yang semu 

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Dan Terjemahan Copines - Aya Nakamura

  Copines Aya Nakamura Il m’a dit: “t’es où? J’te rejoins au tel-hô” Dia bertanya kepada saya: “di mana Anda? Saya akan bergabung dengan Anda di hotel” Moi je m’en bats les reins, j’ai besoin d’un vrai djo Saya tidak peduli, saya butuh pria sejati Il a vu mes copines, j’crois qu’il a flashé Dia melihat pacar saya, saya pikir dia naksir J’suis pas ton plan B, t’as maté le fessier Saya bukan rencana B Anda, Anda sedang memeriksanya J’réponds à tes appels, tu crois que j’vais la fesser Saya menjawab panggilan telepon Anda, Anda berpikir bahwa saya akan berteriak pantatnya Moi j’m’en bats les reins, j’ai besoin d’un vrai djo Saya tidak peduli, saya butuh pria sejati Trop tard, trop tard Terlambat, terlambat J’suis trop loin pour toi Aku jauh di atasmu Trop tard, trop tard Terlambat, terlambat J’suis trop loin pour toi Aku jauh di atasmu T’es la plus bonne bonne bonne de mes copines Anda ingin terpanas terpanas salah satu pacar saya À mes copines, à mes copines Dari pacar saya, pacar sa...